גירושין בישראל

דברים שחשוב לדעת על תרגום נוטריוני

תרגום נוטריוני הינו תרגום של מסמך משפטי כלשהו לשפה זרה, אתם תצטרכו להשתמש בשירות זה בכל פעם שיהיה ברצונכם להעביר מסמך רשמי לגוף כלשהו במדינה אחרת או במידה ותרצו להעביר מסמך רשמי הכתוב בשפה זרה לגוף ישראלי. התרגום עצמו הוא אינו החלק היחידי בתהליך זה. מלבד תרגום המסמך לנוטריון יש תפקידים נוספים בתהליך התרגום הנוטריוני. הנוטריון צריך לאמת את זהותכם ולהעניק תוקף משפטי לאמינות של המסמך שלכם.

 

לשם מה אנו זקוקים לתרגום נוטריוני?

 

בדרך כלל גופים אשר ידרשו מכם תרגום נוטריוני יעשו זאת משתי סיבות עיקריות:

  1. תרגום נוטריוני לצורך הוכחה משפטית - לאחר תרגום מסמך לשפה זרה יש צורך בנוטריון אשר יוודא את אמינותו של המסמך ואת זהותו של האדם החתום על המסמך - כלומר, החתימה שלכם בלבד על המסמך אינה מספיקה, ולכן יש צורך בחתימתו ובאישורו של נוטריון.
  2. תרגום נוטריוני לצורך תרגום המסמך - כאשר נדרש ממכם להעביר מסמך ישראלי למדינה זרה או להפך, יש צורך בתרגום של המסמך לשפת האם של הגוף אשר ביקש את המסמך. איכות התרגום והנכונות שלו קריטית מאוד לצורך התוקף המשפטי של המסמך ולכן משתמשים בשירותיו של נוטריון לתרגום המסמך או שהנוטריון מאשר את התרגום שנעשה על ידי מתורגמן חיצוני.

 

מה זה נוטריון?

 

נוטריון הוא עורך דין אשר קיבל סמכות משפטית מיוחדת לאשר ולהנפיק מסמכים משפטיים מסוימים. ניתן לומר כי הנוטריון הוא גוף בעל רמת אמינות גבוהה המוכר על ידי כל הגופים הרשמיים במדינת ישראל ובחו"ל. תפקידו העיקרי של הנוטריון הוא לתת אישור וסמכות למסמכים הנדרשים. בקצרה, במקרים מסוימים נצטרך את חתימתו של הנוטריון כדי שהמסמכים שלנו יתקבלו.

 

מתי נצטרך להשתמש בתרגום נוטריוני?

 

כפי שנאמר, נצטרך את שירותיו של הנוטריון כמעט בכל מקרה בו נרצה להעביר מסמכים בשפה העברית לחו"ל ולהפך. כאשר אומרים מסמכים מתכוונים לכל מסמך כמעט - אישורים אקדמאיים, תעודת לידה, תעודת נישואין ועוד. להלן מספר מקרים נפוצים בהם נזדקק לשירותיו של נוטריון:

לימודים בחו"ל - במידה והנכם רוצים לערוך לימודים אקדמיים במדינות זרות, יהיה עליכם לערוך תרגום נוטריוני לגיליונות הציונים שלכם ולתעודות לימוד אחרות בהתאם לדרישותיו של מוסד הלימודים.

בקשת אזרחות ממדינה זרה - במידה וסבא שלכם נולד במדינה זרה ואתם רוצים לנצל זאת ולקבל תעודת אזרחות מהמדינה בה הוא נולד, יהיה עליכם להגיש את תעודת הלידה של סבא שלכם לאחר תרגום נוטריוני, את תעודת הנישואין ומסמכים נוספים בהתאם לדרישות של המדינה הספציפית בה אתם רוצים להוציא אזרחות.